Skip to main content

Faculty of Arts Impact Case Workshop


Date: 27 March 2023
Time: 9:30am - 11:30am 
Venue: FSC 501

Registration Link:


Dr. Norah Wang

Dr. Norah Wang is the founder and CEO of IMPACT ANALYTICS (IA) which is a social enterprise providing research support specifically on social impact management. The work of IA ranges from policy research to programme evaluation with a view to articulating theory of change (including impact pathways), informing social innovation, and communicating impact. Dr Wang is also an academic herself. Her research centers upon social policy, governance and social innovation. In this workshop, she will introduce how research impact is assessed by the RAE impact assessment framework, compare and contrast prior RAE impact cases achieving high and low scores, and facilitate discussions upon theory of change and the potential types of impact which may more commonly be achieved by scholars in the Faculty of Arts at HKBU and when referencing comparable faculties at other research universities in Hong Kong. Theory of change could help humanities scholars think more effectively about the impact strategies and activities used to make concrete demonstrable impacts valued by RAE auditors such as: behavorial change among members of the community at large, altering industry and cultural practices, as well as advocating changes to government policies using data-backed approaches.
MOI: English

Prof. Lo Ming Tung

The Making and Implementation of Secondary School's curriculum Optimization Policy of Chinese Culture
In February 2021, the Hong Kong Education Bureau (EDB) promulgated an ambitious, 10-year secondary school curriculum optimization policy with the strengthening of student learning about Chinese culture and language as its main measure. In his capacity as decision-maker and executor of the policy on behalf of the EDB, Prof. Lo has initiated on-going  training courses and related activities throughout Hong Kong, guiding and empowering colleagues whose expertise, once applied, aims to change the teaching and learning practices and behavior of Hong Kong secondary teachers teaching Chinese language and culture to their students.             
MOI: Cantonese

Professor Lo Ming Tung is Head of the Department of Chinese Language and Literature and Director of the Centre of Chinese Cultural Heritage at Hong Kong Baptist University (HKBU). His main research interest lies in the modernization of the east Asian Confucian historical tradition, with a particular emphasis upon the education of family precepts and the use and circulation of elementary education books and other resources available to learners of that tradition. Operating within this research field, Prof. Lo has served as the PI of multiple RGC-funded projects worth over HK$1.5 million to date. On behalf of his Department, Prof Lo’s RAE 2020 impact case study, “Enhancing the Teaching and Learning of Chinese Culture in the Secondary Chinese Language Curriculum”, achieved a “world leading” rank (4*) during the RAE 2020 exercise. Prof. Lo has served the EDB in multiple roles and capacities over the years, and is currently the Chairman of the Assessment Working Group of the Chief Executive's Award for Teaching Excellence as well as the Chairman of the CDC-HKEAA Committee on Chinese Language Education of the Hong Kong Examinations and Assessment Authority.                          

Dr. George Mak

Promoting Understanding of the History of the Chinese Bible: A Docent Training Programme for the Hong Kong Bible Society’s Exhibition “Encountering the Word of God”

In this workshop, I will talk about how I worked with the Hong Kong Bible Society to develop a docent training programme for its exhibition, “Encountering the Word of God”, which aimed to nurture a group of volunteer docents equipped with knowledge of the exhibition’s subject matter informed by my research findings. The programme successfully brought about a measurable change in visitors’ perceptions of the Chinese Bible’s role in the transformations of modern China, while docent-led guided tours enhanced visitors’ understanding of the history of Chinese Bible translation, the publishing of tracts as an industry, and dissemination into the present day. Additionally, the exhibition programme and guided tours helped to revitalize the Society’s image as an active and engaging agency supporting Biblical scholarship and sustaining a long-standing commitment to serving Chinese-speaking Christian communities within and beyond China.
MOI: English

Dr George Kam Wah Mak is Associate Head and Assistant Professor of the Department of Religion and Philosophy at Hong Kong Baptist University. His research expertise includes Chinese Bible translation, the history of Chinese Christianity, and language and nationalism in modern China. He is an elected Fellow of the Royal Historical Society (United Kingdom) as well as the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, and Associate Editor of Ching Feng: A Journal on Christianity and Chinese Religion and Culture. He has been a visiting faculty member at the Nida School of Translation Studies (2016) and visiting fellow of Clare Hall, University of Cambridge (2021).

If you have any questions, please contact us at